Files
rustdesk/src/lang/hu.rs
Kratos 918ce865ca Update hu.rs (#13918)
Translate new string
2025-12-31 13:27:53 +08:00

735 lines
51 KiB
Rust

lazy_static::lazy_static! {
pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
[
("Status", "Állapot"),
("Your Desktop", "Saját számítógép"),
("desk_tip", "A számítógép ezzel a jelszóval és azonosítóval érhető el távolról."),
("Password", "Jelszó"),
("Ready", "Kész"),
("Established", "Létrejött"),
("connecting_status", "Kapcsolódás folyamatban…"),
("Enable service", "Szolgáltatás engedélyezése"),
("Start service", "Szolgáltatás indítása"),
("Service is running", "Szolgáltatás aktív"),
("Service is not running", "Szolgáltatás inaktív"),
("not_ready_status", "Kapcsolódási hiba. Ellenőrizze a hálózati beállításokat."),
("Control Remote Desktop", "Távoli számítógép vezérlése"),
("Transfer file", "Fájlátvitel"),
("Connect", "Kapcsolódás"),
("Recent sessions", "Legutóbbi munkamenetek"),
("Address book", "Címjegyzék"),
("Confirmation", "Megerősítés"),
("TCP tunneling", "TCP-alagút"),
("Remove", "Eltávolítás"),
("Refresh random password", "Új véletlenszerű jelszó"),
("Set your own password", "Saját jelszó beállítása"),
("Enable keyboard/mouse", "Billentyűzet/egér engedélyezése"),
("Enable clipboard", "Megosztott vágólap engedélyezése"),
("Enable file transfer", "Fájlátvitel engedélyezése"),
("Enable TCP tunneling", "TCP-alagút engedélyezése"),
("IP Whitelisting", "IP engedélyezési lista"),
("ID/Relay Server", "Azonosító-/Továbbító-kiszolgáló"),
("Import server config", "Kiszolgáló-konfiguráció importálása"),
("Export Server Config", "Kiszolgáló-konfiguráció exportálása"),
("Import server configuration successfully", "Kiszolgáló-konfiguráció sikeresen importálva"),
("Export server configuration successfully", "Kiszolgáló-konfiguráció sikeresen exportálva"),
("Invalid server configuration", "Érvénytelen kiszolgáló-konfiguráció"),
("Clipboard is empty", "A vágólap üres"),
("Stop service", "Szolgáltatás leállítása"),
("Change ID", "Azonosító módosítása"),
("Your new ID", "Új azonosító"),
("length %min% to %max%", "hossz %min% és %max% között"),
("starts with a letter", "betűvel kezdődik"),
("allowed characters", "engedélyezett karakterek"),
("id_change_tip", "Csak a-z, A-Z, 0-9, - (kötőjel) csoportokba tartozó karakterek, illetve a _ karakter van engedélyezve. Az első karakternek mindenképpen a-z, A-Z csoportokba kell esnie. Az azonosító hosszúsága 6-tól, 16 karakter."),
("Website", "Weboldal"),
("About", "Névjegy"),
("Slogan_tip", "Szenvedéllyel programozva - egy káoszba süllyedő világban!"),
("Privacy Statement", "Adatvédelmi nyilatkozat"),
("Mute", "Némítás"),
("Build Date", "Összeállítás ideje"),
("Version", "Verzió"),
("Home", "Kezdőképernyő"),
("Audio Input", "Hangbemenet"),
("Enhancements", "Fejlesztések"),
("Hardware Codec", "Hardveres kodek"),
("Adaptive bitrate", "Adaptív bitráta"),
("ID Server", "Azonosító-kiszolgáló"),
("Relay Server", "Továbbító-kiszolgáló"),
("API Server", "API-kiszolgáló"),
("invalid_http", "A címnek mindenképpen http(s)://-el kell kezdődnie."),
("Invalid IP", "A megadott IP-cím érvénytelen"),
("Invalid format", "Érvénytelen formátum"),
("server_not_support", "A kiszolgáló nem támogatja"),
("Not available", "Nem érhető el"),
("Too frequent", "Túl gyakori"),
("Cancel", "Mégse"),
("Skip", "Kihagyás"),
("Close", "Bezárás"),
("Retry", "Újra"),
("OK", "OK"),
("Password Required", "A jelszó megadása kötelező"),
("Please enter your password", "Adja meg a jelszavát"),
("Remember password", "Jelszó megjegyzése"),
("Wrong Password", "Hibás jelszó"),
("Do you want to enter again?", "Szeretne újra belépni?"),
("Connection Error", "Kapcsolódási hiba"),
("Error", "Hiba"),
("Reset by the peer", "A kapcsolatot a másik fél lezárta."),
("Connecting...", "Kapcsolódás…"),
("Connection in progress. Please wait.", "A kapcsolódás folyamatban van. Kis türelmet…"),
("Please try 1 minute later", "Próbálja meg 1 perc múlva"),
("Login Error", "Bejelentkezési hiba"),
("Successful", "Sikeres"),
("Connected, waiting for image...", "Kapcsolódva, várakozás a képadatokra…"),
("Name", "Név"),
("Type", "Típus"),
("Modified", "Módosított"),
("Size", "Méret"),
("Show Hidden Files", "Rejtett fájlok megjelenítése"),
("Receive", "Fogadás"),
("Send", "Küldés"),
("Refresh File", "Fájl frissítése"),
("Local", "Helyi"),
("Remote", "Távoli"),
("Remote Computer", "Távoli számítógép"),
("Local Computer", "Helyi számítógép"),
("Confirm Delete", "Törlés megerősítése"),
("Delete", "Törlés"),
("Properties", "Tulajdonságok"),
("Multi Select", "Többszörös kijelölés"),
("Select All", "Összes kijelölése"),
("Unselect All", "Kijelölések megszüntetése"),
("Empty Directory", "Üres könyvtár"),
("Not an empty directory", "Nem egy üres könyvtár"),
("Are you sure you want to delete this file?", "Biztosan törli ezt a fájlt?"),
("Are you sure you want to delete this empty directory?", "Biztosan törli ezt az üres könyvtárat?"),
("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "Biztosan törli a könyvtár tartalmát?"),
("Do this for all conflicts", "Tegye ezt minden ütközés esetén"),
("This is irreversible!", "Ez a művelet nem vonható vissza!"),
("Deleting", "Törlés folyamatban"),
("files", "fájl"),
("Waiting", "Várakozás"),
("Finished", "Befejezve"),
("Speed", "Sebesség"),
("Custom Image Quality", "Egyéni képminőség"),
("Privacy mode", "Inkognitó mód"),
("Block user input", "Felhasználói bevitel letiltása"),
("Unblock user input", "Felhasználói bevitel engedélyezése"),
("Adjust Window", "Ablakméret beállítása"),
("Original", "Eredeti méret"),
("Shrink", "Kicsinyítés"),
("Stretch", "Nyújtás"),
("Scrollbar", "Görgetősáv"),
("ScrollAuto", "Automatikus görgetés"),
("Good image quality", "Eredetihez hű"),
("Balanced", "Kiegyensúlyozott"),
("Optimize reaction time", "Gyorsan reagáló"),
("Custom", "Egyéni"),
("Show remote cursor", "Távoli kurzor megjelenítése"),
("Show quality monitor", "Kapcsolat minőségének megjelenítése"),
("Disable clipboard", "Közös vágólap kikapcsolása"),
("Lock after session end", "Távoli fiók zárolása a munkamenet végén"),
("Insert Ctrl + Alt + Del", "Illessze be a Ctrl + Alt + Del billentyűzetkombinációt"),
("Insert Lock", "Távoli fiók zárolása"),
("Refresh", "Frissítés"),
("ID does not exist", "Az azonosító nem létezik"),
("Failed to connect to rendezvous server", "Nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz"),
("Please try later", "Próbálja meg később"),
("Remote desktop is offline", "A távoli számítógép offline állapotban van"),
("Key mismatch", "Kulcseltérés"),
("Timeout", "Időtúllépés"),
("Failed to connect to relay server", "Nem sikerült kapcsolódni a továbbító-kiszolgálóhoz"),
("Failed to connect via rendezvous server", "Nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálón keresztül"),
("Failed to connect via relay server", "Nem sikerült kapcsolódni a továbbító-kiszolgálón keresztül"),
("Failed to make direct connection to remote desktop", "Nem sikerült közvetlen kapcsolatot létesíteni a távoli számítógéppel"),
("Set Password", "Jelszó beállítása"),
("OS Password", "Operációs rendszer jelszavának beállítása"),
("install_tip", "Előfordul, hogy bizonyos esetekben hiba léphet fel a Portable verzió használatakor. A megfelelő működés érdekében, telepítse a RustDesk alkalmazást a számítógépére."),
("Click to upgrade", "Kattintson ide a frissítés telepítéséhez"),
("Configure", "Beállítás"),
("config_acc", "A számítógép távoli vezérléséhez a RustDesknek hozzáférési jogokat kell adnia."),
("config_screen", "Ahhoz, hogy távolról hozzáférhessen a számítógépéhez, meg kell adnia a RustDesknek a „Képernyőfelvétel” jogosultságot."),
("Installing ...", "Telepítés…"),
("Install", "Telepítés"),
("Installation", "Telepítés"),
("Installation Path", "Telepítési útvonal"),
("Create start menu shortcuts", "Start menü parancsikonok létrehozása"),
("Create desktop icon", "Ikon létrehozása az asztalon"),
("agreement_tip", "A telepítés folytatásával automatikusan elfogadásra kerül a licenc szerződés."),
("Accept and Install", "Elfogadás és telepítés"),
("End-user license agreement", "Végfelhasználói licenc szerződés"),
("Generating ...", "Előállítás…"),
("Your installation is lower version.", "A telepített verzió alacsonyabb."),
("not_close_tcp_tip", "Ne zárja be ezt az ablakot, amíg TCP-alagutat használ"),
("Listening ...", "Figyelés…"),
("Remote Host", "Távoli kiszolgáló"),
("Remote Port", "Távoli port"),
("Action", "Indítás"),
("Add", "Hozzáadás"),
("Local Port", "Helyi port"),
("Local Address", "Helyi cím"),
("Change Local Port", "Helyi port módosítása"),
("setup_server_tip", "Gyorsabb kapcsolat érdekében, hozzon létre saját kiszolgálót"),
("Too short, at least 6 characters.", "Túl rövid, legalább 6 karakter."),
("The confirmation is not identical.", "A megerősítés nem volt azonos"),
("Permissions", "Engedélyek"),
("Accept", "Elfogadás"),
("Dismiss", "Elutasítás"),
("Disconnect", "Kapcsolat bontása"),
("Enable file copy and paste", "Fájlmásolás és -beillesztés engedélyezése"),
("Connected", "Kapcsolódva"),
("Direct and encrypted connection", "Közvetlen, és titkosított kapcsolat"),
("Relayed and encrypted connection", "Továbbított, és titkosított kapcsolat"),
("Direct and unencrypted connection", "Közvetlen, és nem titkosított kapcsolat"),
("Relayed and unencrypted connection", "Továbbított, és nem titkosított kapcsolat"),
("Enter Remote ID", "Távoli számítógép azonosítója"),
("Enter your password", "Adja meg a jelszavát"),
("Logging in...", "Belépés folyamatban…"),
("Enable RDP session sharing", "RDP-munkamenet-megosztás engedélyezése"),
("Auto Login", "Automatikus bejelentkezés"),
("Enable direct IP access", "Közvetlen IP-elérés engedélyezése"),
("Rename", "Átnevezés"),
("Space", "Szóköz"),
("Create desktop shortcut", "Asztali parancsikon létrehozása"),
("Change Path", "Elérési út módosítása"),
("Create Folder", "Mappa létrehozás"),
("Please enter the folder name", "Adja meg a mappa nevét"),
("Fix it", "Javítás"),
("Warning", "Figyelmeztetés"),
("Login screen using Wayland is not supported", "A Wayland használatával történő bejelentkezési képernyő nem támogatott"),
("Reboot required", "Újraindítás szükséges"),
("Unsupported display server", "Nem támogatott megjelenítő kiszolgáló"),
("x11 expected", "x11-re számított"),
("Port", "Port"),
("Settings", "Beállítások"),
("Username", "Felhasználónév"),
("Invalid port", "Érvénytelen port"),
("Closed manually by the peer", "A kapcsolatot a másik fél saját kezűleg bezárta"),
("Enable remote configuration modification", "Távoli konfiguráció-módosítás engedélyezése"),
("Run without install", "Futtatás telepítés nélkül"),
("Connect via relay", "Kapcsolódás továbbító-kiszolgálón keresztül"),
("Always connect via relay", "Kapcsolódás mindig továbbító-kiszolgálón keresztül"),
("whitelist_tip", "Csak az engedélyezési listán szereplő címek kapcsolódhatnak"),
("Login", "Belépés"),
("Verify", "Ellenőrzés"),
("Remember me", "Emlékezzen rám"),
("Trust this device", "Megbízom ebben az eszközben"),
("Verification code", "Ellenőrző kód"),
("verification_tip", "A regisztrált e-mail-címre egy ellenőrző kód lesz elküldve. Adja meg az ellenőrző kódot az újbóli bejelentkezéshez."),
("Logout", "Kilépés"),
("Tags", "Címkék"),
("Search ID", "Azonosító keresése…"),
("whitelist_sep", "A címeket vesszővel, pontosvesszővel, szóközzel vagy új sorral kell elválasztani"),
("Add ID", "Azonosító hozzáadása"),
("Add Tag", "Címke hozzáadása"),
("Unselect all tags", "A címkék kijelölésének megszüntetése"),
("Network error", "Hálózati hiba"),
("Username missed", "Üres felhasználónév"),
("Password missed", "Üres jelszó"),
("Wrong credentials", "Hibás felhasználónév vagy jelszó"),
("The verification code is incorrect or has expired", "A hitelesítőkód érvénytelen vagy lejárt"),
("Edit Tag", "Címke szerkesztése"),
("Forget Password", "Jelszó elfelejtése"),
("Favorites", "Kedvencek"),
("Add to Favorites", "Hozzáadás a kedvencekhez"),
("Remove from Favorites", "Eltávolítás a kedvencekből"),
("Empty", "Üres"),
("Invalid folder name", "Helytelen mappa név"),
("Socks5 Proxy", "Socks5 Proxy"),
("Socks5/Http(s) Proxy", "Socks5/Http(s) Proxy"),
("Discovered", "Felfedezett"),
("install_daemon_tip", "Automatikus indításhoz szükséges a szolgáltatás telepítése"),
("Remote ID", "Távoli azonosító"),
("Paste", "Beillesztés"),
("Paste here?", "Beillesztés ide?"),
("Are you sure to close the connection?", "Biztosan bezárja a kapcsolatot?"),
("Download new version", "Új verzió letöltése"),
("Touch mode", "Érintési mód bekapcsolása"),
("Mouse mode", "Egérhasználati mód bekapcsolása"),
("One-Finger Tap", "Egyujjas érintés"),
("Left Mouse", "Bal egér gomb"),
("One-Long Tap", "Hosszú érintés"),
("Two-Finger Tap", "Kétujjas érintés"),
("Right Mouse", "Jobb egér gomb"),
("One-Finger Move", "Egyujjas mozgatás"),
("Double Tap & Move", "Dupla érintés és mozgatás"),
("Mouse Drag", "Mozgatás egérrel"),
("Three-Finger vertically", "Három ujj függőlegesen"),
("Mouse Wheel", "Egérgörgő"),
("Two-Finger Move", "Kétujjas mozgatás"),
("Canvas Move", "Vászon mozgatása"),
("Pinch to Zoom", "Kétujjas nagyítás"),
("Canvas Zoom", "Vászon nagyítása"),
("Reset canvas", "Vászon visszaállítása"),
("No permission of file transfer", "Nincs engedély a fájlátvitelre"),
("Note", "Megjegyzés"),
("Connection", "Kapcsolat"),
("Share screen", "Képernyőmegosztás"),
("Chat", "Csevegés"),
("Total", "Összes"),
("items", "elem"),
("Selected", "Kijelölve"),
("Screen Capture", "Képernyőrögzítés"),
("Input Control", "Távoli vezérlés"),
("Audio Capture", "Hangrögzítés"),
("Do you accept?", "Elfogadás?"),
("Open System Setting", "Rendszerbeállítások megnyitása"),
("How to get Android input permission?", "Hogyan állítható be az Androidos beviteli engedély?"),
("android_input_permission_tip1", "Ahhoz, hogy egy távoli eszköz vezérelhesse Android készülékét, engedélyeznie kell a RustDesk számára a „Hozzáférhetőség” szolgáltatás használatát."),
("android_input_permission_tip2", "A következő rendszerbeállítások oldalon a letöltött alkalmazások menüponton belül, kapcsolja be a [RustDesk Input] szolgáltatást."),
("android_new_connection_tip", "Új kérés érkezett, mely vezérelni szeretné az eszközét"),
("android_service_will_start_tip", "A képernyőmegosztás aktiválása automatikusan elindítja a szolgáltatást, így más eszközök is vezérelhetik ezt az Android-eszközt."),
("android_stop_service_tip", "A szolgáltatás leállítása automatikusan szétkapcsol minden létező kapcsolatot."),
("android_version_audio_tip", "A jelenlegi Android verzió nem támogatja a hangrögzítést, frissítsen legalább Android 10-re, vagy egy újabb verzióra."),
("android_start_service_tip", "A képernyőmegosztó szolgáltatás elindításához koppintson a „Kapcsolási szolgáltatás indítása” gombra, vagy aktiválja a „Képernyőfelvétel” engedélyt."),
("android_permission_may_not_change_tip", "A meglévő kapcsolatok engedélyei csak új kapcsolódás után módosulnak."),
("Account", "Fiók"),
("Overwrite", "Felülírás"),
("This file exists, skip or overwrite this file?", "Ez a fájl már létezik, kihagyja vagy felülírja ezt a fájlt?"),
("Quit", "Kilépés"),
("Help", "Súgó"),
("Failed", "Sikertelen"),
("Succeeded", "Sikeres"),
("Someone turns on privacy mode, exit", "Valaki bekacsolta az inkognitó módot, lépjen ki"),
("Unsupported", "Nem támogatott"),
("Peer denied", "Elutasítva a távoli fél által"),
("Please install plugins", "Telepítse a bővítményeket"),
("Peer exit", "A távoli fél kilépett"),
("Failed to turn off", "Nem sikerült kikapcsolni"),
("Turned off", "Kikapcsolva"),
("Language", "Nyelv"),
("Keep RustDesk background service", "RustDesk futtatása a háttérben"),
("Ignore Battery Optimizations", "Akkumulátorkímélő figyelmen kívül hagyása"),
("android_open_battery_optimizations_tip", "Ha le szeretné tiltani ezt a funkciót, lépjen a RustDesk alkalmazás beállításaiba, keresse meg az [Akkumulátorkímélő] lehetőséget és válassza a nincs korlátozás lehetőséget."),
("Start on boot", "Indítás bekapcsoláskor"),
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "Indítsa el a képernyőmegosztó szolgáltatást rendszerindításkor, mely speciális engedélyeket is igényel"),
("Connection not allowed", "A kapcsolódás nem engedélyezett"),
("Legacy mode", "Kompatibilitási mód"),
("Map mode", "Hozzárendelési mód"),
("Translate mode", "Fordító mód"),
("Use permanent password", "Állandó jelszó használata"),
("Use both passwords", "Mindkét jelszó használata"),
("Set permanent password", "Állandó jelszó beállítása"),
("Enable remote restart", "Távoli újraindítás engedélyezése"),
("Restart remote device", "Távoli eszköz újraindítása"),
("Are you sure you want to restart", "Biztosan újra szeretné indítani?"),
("Restarting remote device", "Távoli eszköz újraindítása…"),
("remote_restarting_tip", "A távoli eszköz újraindul, zárja be ezt az üzenetet, kapcsolódjon újra az állandó jelszavával"),
("Copied", "Másolva"),
("Exit Fullscreen", "Kilépés teljes képernyős módból"),
("Fullscreen", "Teljes képernyő"),
("Mobile Actions", "Mobil műveletek"),
("Select Monitor", "Válasszon képernyőt"),
("Control Actions", "Irányítási műveletek"),
("Display Settings", "Megjelenítési beállítások"),
("Ratio", "Arány"),
("Image Quality", "Képminőség"),
("Scroll Style", "Görgetési stílus"),
("Show Toolbar", "Eszköztár megjelenítése"),
("Hide Toolbar", "Eszköztár elrejtése"),
("Direct Connection", "Kapcsolódás közvetlenül"),
("Relay Connection", "Kapcsolódás továbbító-kiszolgálón keresztül"),
("Secure Connection", "Biztonságos kapcsolat"),
("Insecure Connection", "Nem biztonságos kapcsolat"),
("Scale original", "Eredeti méretarány"),
("Scale adaptive", "Adaptív méretarány"),
("General", "Általános"),
("Security", "Biztonság"),
("Theme", "Téma"),
("Dark Theme", "Sötét téma"),
("Light Theme", "Világos téma"),
("Dark", "Sötét"),
("Light", "Világos"),
("Follow System", "Rendszer beállításainak követése"),
("Enable hardware codec", "Hardveres kodek engedélyezése"),
("Unlock Security Settings", "Biztonsági beállítások feloldása"),
("Enable audio", "Hang engedélyezése"),
("Unlock Network Settings", "Hálózati beállítások feloldása"),
("Server", "Kiszolgáló"),
("Direct IP Access", "Közvetlen IP-hozzáférés"),
("Proxy", "Proxy"),
("Apply", "Alkalmaz"),
("Disconnect all devices?", "Leválasztja az összes eszközt?"),
("Clear", "Tisztítás"),
("Audio Input Device", "Hangbemeneti eszköz"),
("Use IP Whitelisting", "Engedélyezési lista használata"),
("Network", "Hálózat"),
("Pin Toolbar", "Eszköztár kitűzése"),
("Unpin Toolbar", "Eszköztár kitűzésének feloldása"),
("Recording", "Felvétel"),
("Directory", "Könyvtár"),
("Automatically record incoming sessions", "A bejövő munkamenetek automatikus rögzítése"),
("Automatically record outgoing sessions", "A kimenő munkamenetek automatikus rögzítése"),
("Change", "Módosítás"),
("Start session recording", "Munkamenet-rögzítés indítása"),
("Stop session recording", "Munkamenet-rögzítés leállítása"),
("Enable recording session", "Munkamenet-rögzítés engedélyezése"),
("Enable LAN discovery", "Felfedezés engedélyezése"),
("Deny LAN discovery", "Felfedezés tiltása"),
("Write a message", "Üzenet írása"),
("Prompt", "Kérés"),
("Please wait for confirmation of UAC...", "Várjon az UAC megerősítésére…"),
("elevated_foreground_window_tip", "A távvezérelt számítógép jelenleg nyitott ablakához magasabb szintű jogok szükségesek. Ezért jelenleg nem lehetséges az egér és a billentyűzet használata. Kérje meg azt a felhasználót, akinek a számítógépét távolról vezérli, hogy minimalizálja az ablakot, vagy növelje a jogokat. A jövőbeni probléma elkerülése érdekében ajánlott a szoftvert a távvezérelt számítógépre telepíteni."),
("Disconnected", "Kapcsolat bontva"),
("Other", "Egyéb"),
("Confirm before closing multiple tabs", "Biztosan bezárja az összes lapot?"),
("Keyboard Settings", "Billentyűzet-beállítások"),
("Full Access", "Teljes hozzáférés"),
("Screen Share", "Képernyőmegosztás"),
("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", "A Waylandhez Ubuntu 21.04 vagy újabb verzió szükséges."),
("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "A Wayland a Linux disztribúció magasabb verzióját igényli. Próbálja ki az X11 asztali környezetet, vagy változtassa meg az operációs rendszert."),
("JumpLink", "Hiperhivatkozás"),
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "Válassza ki a megosztani kívánt képernyőt."),
("Show RustDesk", "A RustDesk megjelenítése"),
("This PC", "Ez a számítógép"),
("or", "vagy"),
("Continue with", "Folytatás a következővel"),
("Elevate", "Hozzáférés engedélyezése"),
("Zoom cursor", "Kurzor nagyítása"),
("Accept sessions via password", "Munkamenetek elfogadása jelszóval"),
("Accept sessions via click", "Munkamenetek elfogadása kattintással"),
("Accept sessions via both", "Munkamenetek fogadása mindkettőn keresztül"),
("Please wait for the remote side to accept your session request...", "Várjon, amíg a távoli oldal elfogadja a munkamenet-kérelmét…"),
("One-time Password", "Egyszer használatos jelszó"),
("Use one-time password", "Használjon ideiglenes jelszót"),
("One-time password length", "Egyszer használatos jelszó hossza"),
("Request access to your device", "Hozzáférés kérése az eszközéhez"),
("Hide connection management window", "Kapcsolatkezelő ablak elrejtése"),
("hide_cm_tip", "Ez csak akkor lehetséges, ha a hozzáférés állandó jelszóval történik."),
("wayland_experiment_tip", "A Wayland-támogatás csak kísérleti jellegű. Használja az X11-et, ha felügyelet nélküli hozzáférésre van szüksége."),
("Right click to select tabs", "Jobb klikk a lapok kiválasztásához"),
("Skipped", "Kihagyott"),
("Add to address book", "Hozzáadás a címjegyzékhez"),
("Group", "Csoport"),
("Search", "Keresés"),
("Closed manually by web console", "Saját kezűleg bezárva a webkonzolon keresztül"),
("Local keyboard type", "Helyi billentyűzet típusa"),
("Select local keyboard type", "Helyi billentyűzet típusának kiválasztása"),
("software_render_tip", "Ha Nvidia grafikus kártyát használ Linux alatt, és a távoli ablak a kapcsolat létrehozása után azonnal bezáródik, akkor a Nouveau nyílt forráskódú illesztőprogramra való váltás és a szoftveres leképezés alkalmazása segíthet. A szoftvert újra kell indítani."),
("Always use software rendering", "Mindig szoftveres leképezést használjon"),
("config_input", "Ahhoz, hogy a távoli asztalt a billentyűzettel vezérelhesse, a RustDesknek meg kell adnia a „Bemenet figyelése” jogosultságot."),
("config_microphone", "Ahhoz, hogy távolról beszélhessen, meg kell adnia a RustDesknek a „Hangfelvétel” jogosultságot."),
("request_elevation_tip", "Akkor is kérhet megnövelt jogokat, ha valaki a partneroldalon van."),
("Wait", "Várjon"),
("Elevation Error", "Emelt szintű hozzáférési hiba"),
("Ask the remote user for authentication", "Hitelesítés kérése a távoli felhasználótól"),
("Choose this if the remote account is administrator", "Akkor válassza ezt, ha a távoli fiók rendszergazda"),
("Transmit the username and password of administrator", "Küldje el a rendszergazda felhasználónevét és jelszavát"),
("still_click_uac_tip", "A távoli felhasználónak továbbra is az „Igen” gombra kell kattintania a RustDesk UAC ablakában. Kattintson!"),
("Request Elevation", "Emelt szintű jogok igénylése"),
("wait_accept_uac_tip", "Várjon, amíg a távoli felhasználó elfogadja az UAC párbeszédet."),
("Elevate successfully", "Emelt szintű jogok megadva"),
("uppercase", "NAGYBETŰS"),
("lowercase", "kisbetűs"),
("digit", "szám"),
("special character", "különleges karakter"),
("length>=8", "hossz>=8"),
("Weak", "Gyenge"),
("Medium", "Közepes"),
("Strong", "Erős"),
("Switch Sides", "Oldalváltás"),
("Please confirm if you want to share your desktop?", "Erősítse meg, hogy meg akarja-e osztani az asztalát?"),
("Display", "Képernyő"),
("Default View Style", "Alapértelmezett megjelenítés"),
("Default Scroll Style", "Alapértelmezett görgetés"),
("Default Image Quality", "Alapértelmezett képminőség"),
("Default Codec", "Alapértelmezett kodek"),
("Bitrate", "Bitsebesség"),
("FPS", "FPS"),
("Auto", "Automatikus"),
("Other Default Options", "Egyéb alapértelmezett beállítások"),
("Voice call", "Hanghívás"),
("Text chat", "Szöveges csevegés"),
("Stop voice call", "Hanghívás leállítása"),
("relay_hint_tip", "Ha a közvetlen kapcsolat nem lehetséges, megpróbálhat kapcsolatot létesíteni egy továbbító-kiszolgálón keresztül.\nHa az első próbálkozáskor továbbító-kiszolgálón keresztüli kapcsolatot szeretne létrehozni, használhatja az „/r” utótagot. Az azonosítóhoz vagy a „Mindig továbbító-kiszolgálón keresztül kapcsolódom” opcióhoz a legutóbbi munkamenetek listájában, ha van ilyen."),
("Reconnect", "Újrakapcsolódás"),
("Codec", "Kodek"),
("Resolution", "Felbontás"),
("No transfers in progress", "Nincs folyamatban átvitel"),
("Set one-time password length", "Állítsa be az egyszeri jelszó hosszát"),
("RDP Settings", "RDP-beállítások"),
("Sort by", "Rendezés"),
("New Connection", "Új kapcsolat"),
("Restore", "Visszaállítás"),
("Minimize", "Minimalizálás"),
("Maximize", "Maximalizálás"),
("Your Device", "Saját eszköz"),
("empty_recent_tip", "Nincsenek aktuális munkamenetek!\nIdeje ütemezni egy újat."),
("empty_favorite_tip", "Még nincs kedvenc távoli állomása?\nHagyja, hogy találjunk valakit, akivel kapcsolatba tud lépni, és adja hozzá a kedvencekhez!"),
("empty_lan_tip", "Úgy tűnik, még nem adott hozzá egyetlen távoli helyszínt sem."),
("empty_address_book_tip", "Úgy tűnik, hogy jelenleg nincsenek távoli állomások a címjegyzékében."),
("Empty Username", "Üres felhasználónév"),
("Empty Password", "Üres jelszó"),
("Me", "Ön"),
("identical_file_tip", "Ez a fájl megegyezik a távoli állomás fájljával."),
("show_monitors_tip", "Képernyők megjelenítése az eszköztáron"),
("View Mode", "Nézet mód"),
("login_linux_tip", "Az X-asztal munkamenet megnyitásához be kell jelentkeznie egy távoli Linux-fiókba."),
("verify_rustdesk_password_tip", "RustDesk jelszó megerősítése"),
("remember_account_tip", "Emlékezzen erre a fiókra"),
("os_account_desk_tip", "Ezzel a fiókkal bejelentkezhet a távoli operációs rendszerbe, és aktiválhatja az asztali munkamenetet fej nélküli módban."),
("OS Account", "OS-fiók"),
("another_user_login_title_tip", "Egy másik felhasználó már bejelentkezett."),
("another_user_login_text_tip", "Különálló"),
("xorg_not_found_title_tip", "Xorg nem található."),
("xorg_not_found_text_tip", "Telepítse az Xorgot."),
("no_desktop_title_tip", "Nem áll rendelkezésre asztali környezet."),
("no_desktop_text_tip", "Telepítse a GNOME asztali környezetet."),
("No need to elevate", "Nem szükséges megemelni"),
("System Sound", "Rendszer hangok"),
("Default", "Alapértelmezett"),
("New RDP", "Új RDP"),
("Fingerprint", "Ujjlenyomat"),
("Copy Fingerprint", "Ujjlenyomat másolása"),
("no fingerprints", "nincsenek ujjlenyomatok"),
("Select a peer", "Egy távoli állomás kiválasztása"),
("Select peers", "Távoli állomások kiválasztása"),
("Plugins", "Beépülő modulok"),
("Uninstall", "Eltávolítás"),
("Update", "Frissítés"),
("Enable", "Engedélyezés"),
("Disable", "Letiltás"),
("Options", "Beállítások"),
("resolution_original_tip", "Eredeti felbontás"),
("resolution_fit_local_tip", "Helyi felbontás beállítása"),
("resolution_custom_tip", "Testre szabható felbontás"),
("Collapse toolbar", "Eszköztár összecsukása"),
("Accept and Elevate", "Elfogadás és magasabb szintű jogosultságra emelés"),
("accept_and_elevate_btn_tooltip", "Fogadja el a kapcsolatot, és növelje az UAC-engedélyeket."),
("clipboard_wait_response_timeout_tip", "Időtúllépés, amíg a másolat válaszára vár."),
("Incoming connection", "Bejövő kapcsolat"),
("Outgoing connection", "Kimenő kapcsolat"),
("Exit", "Kilépés"),
("Open", "Megnyitás"),
("logout_tip", "Biztosan ki szeretne lépni?"),
("Service", "Szolgáltatás"),
("Start", "Indítás"),
("Stop", "Leállítás"),
("exceed_max_devices", "Elérte a felügyelt eszközök maximális számát."),
("Sync with recent sessions", "Szinkronizálás a legutóbbi munkamenetekkel"),
("Sort tags", "Címkék rendezése"),
("Open connection in new tab", "Kapcsolat megnyitása új lapon"),
("Move tab to new window", "Lap áthelyezése új ablakba"),
("Can not be empty", "Nem lehet üres"),
("Already exists", "Már létezik"),
("Change Password", "Jelszó módosítása"),
("Refresh Password", "Jelszó frissítése"),
("ID", "Azonosító"),
("Grid View", "Mozaik nézet"),
("List View", "Lista nézet"),
("Select", "Kiválasztás"),
("Toggle Tags", "Címkekapcsoló"),
("pull_ab_failed_tip", "A címjegyzék frissítése nem sikerült"),
("push_ab_failed_tip", "A címjegyzék szinkronizálása a kiszolgálóval nem sikerült"),
("synced_peer_readded_tip", "A legutóbbi munkamenetekben jelen lévő eszközök ismét felkerülnek a címjegyzékbe."),
("Change Color", "Szín módosítása"),
("Primary Color", "Elsődleges szín"),
("HSV Color", "HSV szín"),
("Installation Successful!", "Sikeres telepítés!"),
("Installation failed!", "A telepítés nem sikerült!"),
("Reverse mouse wheel", "Fordított egérgörgő"),
("{} sessions", "{} munkamenet"),
("scam_title", "Lehet, hogy átverték!"),
("scam_text1", "Ha olyan valakivel beszél telefonon, akit NEM ISMER, akiben NEM BÍZIK MEG, és aki arra kéri, hogy használja a RustDesket és indítsa el a szolgáltatást, ne folytassa, és azonnal tegye le a telefont."),
("scam_text2", "Valószínűleg egy csaló próbálja ellopni a pénzét vagy más személyes adatait."),
("Don't show again", "Ne jelenítse meg újra"),
("I Agree", "Elfogadás"),
("Decline", "Elutasítás"),
("Timeout in minutes", "Időtúllépés percekben"),
("auto_disconnect_option_tip", "A bejövő munkamenetek automatikus bezárása, ha a felhasználó inaktív"),
("Connection failed due to inactivity", "A kapcsolat inaktivitás miatt megszakadt"),
("Check for software update on startup", "Szoftverfrissítés keresése indításkor"),
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "Frissítse a RustDesk Server Prot a(z) {} vagy újabb verzióra!"),
("pull_group_failed_tip", "A csoport frissítése nem sikerült"),
("Filter by intersection", "Szűrés metszéspontok szerint"),
("Remove wallpaper during incoming sessions", "Háttérkép eltávolítása bejövő munkameneteknél"),
("Test", "Teszt"),
("display_is_plugged_out_msg", "A képernyő nincs csatlakoztatva, váltson az első képernyőre."),
("No displays", "Nincsenek kijelzők"),
("Open in new window", "Megnyitás új ablakban"),
("Show displays as individual windows", "Kijelzők megjelenítése egyedi ablakokként"),
("Use all my displays for the remote session", "Összes kijelző használata a távoli munkamenethez"),
("selinux_tip", "A SELinux engedélyezve van az eszközén, ami azt okozhatja, hogy a RustDesk nem fut megfelelően, mint ellenőrzött."),
("Change view", "Nézet módosítása"),
("Big tiles", "Nagy csempék"),
("Small tiles", "Kis csempék"),
("List", "Lista"),
("Virtual display", "Virtuális kijelző"),
("Plug out all", "Kapcsolja ki az összeset"),
("True color (4:4:4)", "Valódi szín (4:4:4)"),
("Enable blocking user input", "Engedélyezze a felhasználói bevitel blokkolását"),
("id_input_tip", "Megadhat egy azonosítót, egy közvetlen IP-címet vagy egy tartományt egy porttal (<domain>:<port>).\nHa egy másik kiszolgálón lévő eszközhöz szeretne hozzáférni, adja meg a kiszolgáló címét (<id>@<kiszolgáló_cím>?key=<key_value>), például\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nHa egy nyilvános kiszolgálón lévő eszközhöz szeretne hozzáférni, adja meg a „<id>@public” lehetőséget. A kulcsra nincs szükség nyilvános kiszolgálók esetén.\n\nHa az első kapcsolathoz továbbító-kiszolgálón keresztüli kapcsolatot akar kényszeríteni, adja hozzá az „/r” az azonosítót a végén, például „9123456234/r”."),
("privacy_mode_impl_mag_tip", "1. mód"),
("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "2. mód"),
("Enter privacy mode", "Lépjen be az adatvédelmi módba"),
("Exit privacy mode", "Lépjen ki az adatvédelmi módból"),
("idd_not_support_under_win10_2004_tip", "A közvetett grafikus illesztőprogram nem támogatott. Windows 10, 2004-es vagy újabb verzió szükséges."),
("input_source_1_tip", "1. bemeneti forrás"),
("input_source_2_tip", "2. bemeneti forrás"),
("Swap control-command key", "Vezérlő- és parancsgombok cseréje"),
("swap-left-right-mouse", "Bal és jobb egérgomb felcserélése"),
("2FA code", "2FA-kód"),
("More", "Továbbiak"),
("enable-2fa-title", "Kétfaktoros hitelesítés aktiválása"),
("enable-2fa-desc", "Állítsa be a hitelesítőt. Használhat egy hitelesítő alkalmazást, például az Aegis, Authy, a Microsoft- vagy a Google Authenticator alkalmazást a telefonján vagy az asztali számítógépén.\n\nOlvassa be a QR-kódot az alkalmazással, és adja meg az alkalmazás által megjelenített kódot a kétfaktoros hitelesítés aktiválásához."),
("wrong-2fa-code", "A kód nem ellenőrizhető. Ellenőrizze, hogy a kód és a helyi idő beállításai helyesek-e."),
("enter-2fa-title", "Kétfaktoros hitelesítés"),
("Email verification code must be 6 characters.", "Az e-mailben kapott ellenőrző-kódnak 6 karakterből kell állnia."),
("2FA code must be 6 digits.", "A 2FA-kódnak 6 számjegyűnek kell lennie."),
("Multiple Windows sessions found", "Több Windows-munkamenet található"),
("Please select the session you want to connect to", "Válassza ki a munkamenetet, amelyhez kapcsolódni szeretne"),
("powered_by_me", "Üzemeltető: RustDesk"),
("outgoing_only_desk_tip", "Ez a RustDesk testre szabott kimenete.\nMás eszközökhöz kapcsolódhat, de más eszközök nem kapcsolódhatnak az Ön eszközéhez."),
("preset_password_warning", "Ez egy testre szabott kimenet a RustDeskből egy előre beállított jelszóval. Bárki, aki ismeri ezt a jelszót, teljes irányítást szerezhet a készülék felett. Ha nem kívánja ezt megtenni, azonnal távolítsa el ezt a szoftvert."),
("Security Alert", "Biztonsági riasztás"),
("My address book", "Saját címjegyzék"),
("Personal", "Személyes"),
("Owner", "Tulajdonos"),
("Set shared password", "Megosztott jelszó beállítása"),
("Exist in", "Létezik"),
("Read-only", "Csak olvasható"),
("Read/Write", "Olvasás/Írás"),
("Full Control", "Teljes ellenőrzés"),
("share_warning_tip", "A fenti mezők megosztottak és mások számára is láthatóak."),
("Everyone", "Mindenki"),
("ab_web_console_tip", "További információk a webes konzolról"),
("allow-only-conn-window-open-tip", "Csak akkor engedélyezze a kapcsolódást, ha a RustDesk ablaka nyitva van."),
("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "Nincsenek fizikai képernyők; Nincs szükség az adatvédelmi üzemmód használatára."),
("Follow remote cursor", "Kövesse a távoli kurzort"),
("Follow remote window focus", "Kövesse a távoli ablakfókuszt"),
("default_proxy_tip", "A szabványos protokoll és port SOCKS5 és 1080"),
("no_audio_input_device_tip", "Nem található hangbemeneti eszköz."),
("Incoming", "Bejövő"),
("Outgoing", "Kimenő"),
("Clear Wayland screen selection", "Wayland képernyő kiválasztásának törlése"),
("clear_Wayland_screen_selection_tip", "A képernyőválasztás törlése után újra kiválaszthatja a megosztandó képernyőt."),
("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", "Biztosan törölni szeretné a Wayland képernyő kiválasztását?"),
("android_new_voice_call_tip", "Új hanghívás-kérés érkezett. Ha elfogadja a megkeresést, a hang átvált hangkommunikációra."),
("texture_render_tip", "Használja a textúra leképezést a képek simábbá tételéhez. Ezt az opciót kikapcsolhatja, ha leképezési problémái vannak."),
("Use texture rendering", "Textúra leképezés használata"),
("Floating window", "Lebegő ablak"),
("floating_window_tip", "Segít, ha a RustDesk a háttérben fut."),
("Keep screen on", "Tartsa a képernyőt bekapcsolva"),
("Never", "Soha"),
("During controlled", "Amikor ellenőrzött"),
("During service is on", "Amikor a szolgáltatás fut"),
("Capture screen using DirectX", "Képernyő rögzítése DirectX használatával"),
("Back", "Vissza"),
("Apps", "Alkalmazások"),
("Volume up", "Hangerő fel"),
("Volume down", "Hangerő le"),
("Power", "Főkapcsoló"),
("Telegram bot", "Telegram bot"),
("enable-bot-tip", "Ha aktiválja ezt a funkciót, akkor a 2FA-kódot a botjától kaphatja meg. Kapcsolati értesítésként is használható."),
("enable-bot-desc", "1. Nyisson csevegést @BotFather.\n2. Küldje el a „/newbot” parancsot. Miután ezt a lépést elvégezte, kap egy tokent.\n3. Indítson csevegést az újonnan létrehozott botjával. Küldjön egy olyan üzenetet, amely egy perjel („/”) kezdetű, pl. „/hello” az aktiváláshoz.\n"),
("cancel-2fa-confirm-tip", "Biztosan vissza akarja vonni a 2FA-hitelesítést?"),
("cancel-bot-confirm-tip", "Biztosan le akarja mondani a Telegram botot?"),
("About RustDesk", "A RustDesk névjegye"),
("Send clipboard keystrokes", "Billentyűleütések küldése a vágólapra"),
("network_error_tip", "Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, majd próbálja meg újra."),
("Unlock with PIN", "Feloldás PIN-kóddal"),
("Requires at least {} characters", "Legalább {} karakter szükséges"),
("Wrong PIN", "Hibás PIN"),
("Set PIN", "PIN-kód beállítása"),
("Enable trusted devices", "Megbízható eszközök engedélyezése"),
("Manage trusted devices", "Megbízható eszközök kezelése"),
("Platform", "Platform"),
("Days remaining", "Hátralévő napok"),
("enable-trusted-devices-tip", "A 2FA-ellenőrzés kihagyása megbízható eszközökön"),
("Parent directory", "Szülőkönyvtár"),
("Resume", "Folytatás"),
("Invalid file name", "Érvénytelen fájlnév"),
("one-way-file-transfer-tip", "Az egyirányú fájlátvitel engedélyezve van a vezérelt oldalon."),
("Authentication Required", "Hitelesítés szükséges"),
("Authenticate", "Hitelesítés"),
("web_id_input_tip", "Azonos kiszolgálón lévő azonosítót adhat meg, a közvetlen IP elérés nem támogatott a webkliensben.\nHa egy másik kiszolgálón lévő eszközhöz szeretne hozzáférni, adja meg a kiszolgáló címét (<id>@<kiszolgáló_cím>?key=<key_value>), például\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nHa egy nyilvános kiszolgálón lévő eszközhöz szeretne hozzáférni, adja meg a „<id>@public” betűt. A kulcsra nincs szükség a nyilvános kiszolgálók esetében."),
("Download", "Letöltés"),
("Upload folder", "Mappa feltöltése"),
("Upload files", "Fájlok feltöltése"),
("Clipboard is synchronized", "A vágólap szinkronizálva van"),
("Update client clipboard", "Kliens vágólapjának frissítése"),
("Untagged", "Címkézetlen"),
("new-version-of-{}-tip", "A(z) {} új verziója"),
("Accessible devices", "Hozzáférhető eszközök"),
("upgrade_remote_rustdesk_client_to_{}_tip", "Frissítse a RustDesk klienst {} vagy újabb verziójára a távoli oldalon!"),
("d3d_render_tip", "D3D-leképezés"),
("Use D3D rendering", "D3D-leképezés használata"),
("Printer", "Nyomtató"),
("printer-os-requirement-tip", "Nyomtató operációs rendszerének minimális rendszerkövetelménye"),
("printer-requires-installed-{}-client-tip", "A nyomtatóhoz szükséges a(z) {} kliens telepítése"),
("printer-{}-not-installed-tip", "A(z) {} nyomtató nincs telepítve"),
("printer-{}-ready-tip", "A(z) {} nyomtató készen áll"),
("Install {} Printer", "A(z) {} nyomtató telepítése"),
("Outgoing Print Jobs", "Kimenő nyomtatási feladatok"),
("Incoming Print Jobs", "Bejövő nyomtatási feladatok"),
("Incoming Print Job", "Bejövő nyomtatási feladat"),
("use-the-default-printer-tip", "Alapértelmezett nyomtató használata"),
("use-the-selected-printer-tip", "Kiválasztott nyomtató használata"),
("auto-print-tip", "Automatikus nyomtatás"),
("print-incoming-job-confirm-tip", "Bejövő nyomtatási feladat megerősítése"),
("remote-printing-disallowed-tile-tip", "A távoli nyomtatás nincs engedélyezve"),
("remote-printing-disallowed-text-tip", "A távoli nyomtatás nincs engedélyezve"),
("save-settings-tip", "Beállítások mentése"),
("dont-show-again-tip", "Ne jelenítse meg újra"),
("Take screenshot", "Képernyőkép készítése"),
("Taking screenshot", "Képernyőkép készítése…"),
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "Egyesített képernyőről nem támogatott a képernyőkép készítése"),
("screenshot-action-tip", "Képernyőkép-művelet"),
("Save as", "Mentés másként"),
("Copy to clipboard", "Másolás a vágólapra"),
("Enable remote printer", "Távoli nyomtatók engedélyezése"),
("Downloading {}", "{} letöltése"),
("{} Update", "{} frissítés"),
("{}-to-update-tip", "A(z) {} bezárása és az új verzió telepítése."),
("download-new-version-failed-tip", "Ha a letöltés sikertelen, akkor vagy újrapróbálkozhat, vagy a „Letöltés” gombra kattintva letöltheti a kiadási oldalról, és manuálisan frissíthet."),
("Auto update", "Automatikus frissítés"),
("update-failed-check-msi-tip", "A telepítési módszer felismerése nem sikerült. Kattintson a „Letöltés” gombra, hogy letöltse a kiadási oldalról, és manuálisan frissítse."),
("websocket_tip", "WebSocket használatakor csak a relé-kapcsolatok támogatottak."),
("Use WebSocket", "WebSocket használata"),
("Trackpad speed", "Érintőpad sebessége"),
("Default trackpad speed", "Alapértelmezett érintőpad sebessége"),
("Numeric one-time password", "Numerikus, egyszer használatos jelszó"),
("Enable IPv6 P2P connection", "IPv6 P2P kapcsolat engedélyezése"),
("Enable UDP hole punching", "UDP résszűrés engedélyezése"),
("View camera", "Kamera nézet"),
("Enable camera", "Kamera engedélyezése"),
("No cameras", "Nincs kamera"),
("view_camera_unsupported_tip", "A kameranézet nem támogatott"),
("Terminal", "Terminál"),
("Enable terminal", "Terminál engedélyezése"),
("New tab", "Új lap"),
("Keep terminal sessions on disconnect", "Terminál munkamenetek megtartása leválasztáskor"),
("Terminal (Run as administrator)", "Terminál (rendszergazdaként futtatva)"),
("terminal-admin-login-tip", "Adja meg a felügyelt terminál rendszergazdai fiókjának jelszavát."),
("Failed to get user token.", "Hiba a felhasználói token lekérdezésekor."),
("Incorrect username or password.", "A felhasználónév vagy a jelszó helytelen."),
("The user is not an administrator.", "A felhasználó nem rendszergazda."),
("Failed to check if the user is an administrator.", "Hiba merült fel annak ellenőrzése során, hogy a felhasználó rendszergazda-e."),
("Supported only in the installed version.", "Csak a telepített változatban támogatott."),
("elevation_username_tip", "Felhasználónév vagy tartománynév megadása"),
("Preparing for installation ...", "Felkészülés a telepítésre…"),
("Show my cursor", "Kurzor megjelenítése"),
("Scale custom", "Egyéni méretarány"),
("Custom scale slider", "Egyéni méretarány-csúszka"),
("Decrease", "Csökkentés"),
("Increase", "Növelés"),
("Show virtual mouse", "Virtuális egér megjelenítése"),
("Virtual mouse size", "Virtuális egér mérete"),
("Small", "Kicsi"),
("Large", "Nagy"),
("Show virtual joystick", "Virtuális vezérlő megjelenítése"),
("Edit note", "Megjegyzés szerkesztése"),
("Alias", "Álnév"),
("ScrollEdge", "Görgetés az ablak szélein"),
("Allow insecure TLS fallback", "Nem biztonságos TLS-tartalék engedélyezése"),
("allow-insecure-tls-fallback-tip", "Alapértelmezés szerint a RustDesk ellenőrzi a kiszolgáló tanúsítványát a TLS-protokollok esetében. Ha ez a beállítás engedélyezve van, a RustDesk kihagyja az ellenőrzési lépést, és az ellenőrzés sikertelensége esetén folytatja a műveletet."),
("Disable UDP", "UDP letiltása"),
("disable-udp-tip", "Meghatározza, hogy csak TCP-t használjon-e. Ha ez az beállítás engedélyezve van, a RustDesk nem fogja többé használni a 21116-os UDP-portot, helyette a 21116-os TCP-portot fogja használni."),
("server-oss-not-support-tip", "MEGJEGYZÉS: Az OSS RustDesk kiszolgáló nem támogatja ezt a funkciót."),
("input note here", "Megjegyzés bevitele"),
("note-at-conn-end-tip", "Megjegyzés a kapcsolat végén"),
("Show terminal extra keys", "További terminálgombok megjelenítése"),
].iter().cloned().collect();
}